Mattheus 19:30

SVMaar vele eersten zullen de laatsten zijn, en vele laatsten de eersten.
Steph πολλοι δε εσονται πρωτοι εσχατοι και εσχατοι πρωτοι
Trans.polloi de esontai prōtoi eschatoi kai eschatoi prōtoi

Algemeen

Zie ook: Markus 10:31, Lukas 13:30

Aantekeningen

Maar vele eersten zullen de laatsten zijn, en vele laatsten de eersten.


Vertaalnotities

Zie hier voor een verklaring van de gebruikte coderingen.
    Zie hier over het gebruik van de interlineair.

πολλοι
vele
δε
Maar
εσονται
zijn

-
πρωτοι
eersten
εσχατοι
zullen de laatsten
και
en
εσχατοι
vele laatsten
πρωτοι
de eersten

Maar vele eersten zullen de laatsten zijn, en vele laatsten de eersten.

____

Koop nu

Commentaar

Zie de huisregels welk commentaar wordt opgenomen!